Центурия 10, катрен 91.
+2
300-лог
Russkij1993
Участников: 6
Нострадамус. Расшифровка пророчеств. :: Расшифровка отдельных катренов :: Расшифровка отдельных катренов :: Центурия X :: Центурия X
Страница 1 из 1
Центурия 10, катрен 91.
— Фотокопия катрена из ранних изданий "Центурий" 1568-1597 г.г.:
Ссылка на источник - http://www.propheties.it/comparison/10/10.htm
— Текст катрена "91.10" на французском языке:
Clerge Romain l'an mil six cens & neuf,
Au chef de l'an fera election
D'vn gris & noir de la Compagne yssu,
Qui onc ne fut si maling.
Ссылка на источник - http://nostradamus.logos-z.ru/translate/10/10.htm
— Русский подстрочный перевод, выполненный профессиональными киевскими переводчиками В.Бурбело и Е.Соломарской:
Римское духовенство в году тысяча шестьсот девятом
Правителю года устроят выборы.
[Изберут] одного серого и чёрного, вышедшего из Свиты /религиозного ордена/,
Который никогда не был столь лукавым
/Никогда не было столь лукавого/.
— Русский перевод, приписываемый Л.Здановичу и Е.Авадяевой:
В году 1609 церковь Римская
В начале года выборы затеет.
И вылезет какой-то серый с чёрным.
Не знал тот трон столь злого негодяя.
Хотел бы рассмотреть этот катрен по дате, которая приводится как - "в году тысяча шестьсот девятом". Если сосчитать буквы, их получается 21, можем предположить век. Был избран 13 марта в начале года. И у нас получается, что нынешний Правитель подходит, т.к. он вышел из ордена иезуитов.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Админ: Прошу соблюдать действующие здесь Правила. Прежде, чем оформить свою мысль в словесную форму, тщательно продумайте все детали, чтобы другим было понятно, о чём идёт речь.
Ссылка на источник - http://www.propheties.it/comparison/10/10.htm
— Текст катрена "91.10" на французском языке:
Clerge Romain l'an mil six cens & neuf,
Au chef de l'an fera election
D'vn gris & noir de la Compagne yssu,
Qui onc ne fut si maling.
Ссылка на источник - http://nostradamus.logos-z.ru/translate/10/10.htm
— Русский подстрочный перевод, выполненный профессиональными киевскими переводчиками В.Бурбело и Е.Соломарской:
Римское духовенство в году тысяча шестьсот девятом
Правителю года устроят выборы.
[Изберут] одного серого и чёрного, вышедшего из Свиты /религиозного ордена/,
Который никогда не был столь лукавым
/Никогда не было столь лукавого/.
— Русский перевод, приписываемый Л.Здановичу и Е.Авадяевой:
В году 1609 церковь Римская
В начале года выборы затеет.
И вылезет какой-то серый с чёрным.
Не знал тот трон столь злого негодяя.
Хотел бы рассмотреть этот катрен по дате, которая приводится как - "в году тысяча шестьсот девятом". Если сосчитать буквы, их получается 21, можем предположить век. Был избран 13 марта в начале года. И у нас получается, что нынешний Правитель подходит, т.к. он вышел из ордена иезуитов.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Админ: Прошу соблюдать действующие здесь Правила. Прежде, чем оформить свою мысль в словесную форму, тщательно продумайте все детали, чтобы другим было понятно, о чём идёт речь.
Последний раз редактировалось: Zigtsar (Вс Фев 18, 2018 12:54 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 10, катрен 91.
— Инициатор создания данной темы пишет так, что его трудно понять. Если не исправится, то придётся его ... отправить на курсы повышения грамотности
— Предлагаю на начальном этапе исследования сверить французский текст с фотокопией, исправить все неточности и посмотреть, что нам выдаст технический переводчик.
— Уже выявил две опечатки - во второй и четвёртой строках:
Clerge Romain l'an mil six cens & neuf,
Au chef de l'an feras election
D'vn gris & noir de la Compagne yssu,
Qui onс ne feut si maling.
— Технический сырой перевод от yandex:
Римское духовенство тысячный год шестьсот и девять,
В главный год сделай выборы
Серого и черного, Подруге, из,
Который никогда не был столь малинг.
— Исправил ещё несколько опечаток. Окончательный текст такой:
Clergé Romain l'an mil six cents & neuf,
Au chef de l'an feras election
D'un gris & noir de la Compagne issu,
Qui onc ne fut si maling.
— Технический перевод от google:
Римское духовенство в год тысяча шестьсот девять,
Лидеру избирательного года
Из серого и черного компаньона,
Кто из них был настолько малингом.
— Осталось понять, что означает слово "maling". Переводчик определил, что это слово относится к датскому языку и переводится как "Краска". Надо ещё думать.
— Предлагаю на начальном этапе исследования сверить французский текст с фотокопией, исправить все неточности и посмотреть, что нам выдаст технический переводчик.
— Уже выявил две опечатки - во второй и четвёртой строках:
Clerge Romain l'an mil six cens & neuf,
Au chef de l'an feras election
D'vn gris & noir de la Compagne yssu,
Qui onс ne feut si maling.
— Технический сырой перевод от yandex:
Римское духовенство тысячный год шестьсот и девять,
В главный год сделай выборы
Серого и черного, Подруге, из,
Который никогда не был столь малинг.
— Исправил ещё несколько опечаток. Окончательный текст такой:
Clergé Romain l'an mil six cents & neuf,
Au chef de l'an feras election
D'un gris & noir de la Compagne issu,
Qui onc ne fut si maling.
— Технический перевод от google:
Римское духовенство в год тысяча шестьсот девять,
Лидеру избирательного года
Из серого и черного компаньона,
Кто из них был настолько малингом.
— Осталось понять, что означает слово "maling". Переводчик определил, что это слово относится к датскому языку и переводится как "Краска". Надо ещё думать.
Re: Центурия 10, катрен 91.
И что у нас в итоге получилось после корректирования перевода? Куда делось упоминание о каком-то "религиозном ордене"? Где сказано, что выборы будут в начале года?
shura-fortochkin- Сообщения : 154
Дата регистрации : 2013-02-07
Возраст : 58
Откуда : Израиль
Re: Центурия 10, катрен 91.
Не спорю.после исправления на французском выходит другое.так читал имею ввиду
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 10, катрен 91.
Там и до исправления выходило почти то же самое. Суть в том, что известные всем популярные переводы являются наполовину додуманными переводчиками. Когда они впервые делали русский перевод, то не знали всех особенностей нострадамусовского текста. Всё, что не поддавалось переводу, они пропускали или подменяли чем-то другим, почти наугад, в зависимости от своих творческих способностей. Им поставили задачу сделать перевод к определённому сроку, и они добросовестно сделали своё дело. А если что не так, то могли сказать в оправдание, что старый французский язык канул в небытие. Потом их переводы издали в Киеве, а с приходом Интернета разнесли по всем сайтам. И только недавно начали заново пересматривать все переводы, чтобы избавиться от той чепухи, которую успели написать ретивые исследователи.Russkij1993 пишет:Не спорю.после исправления на французском выходит другое.так читал имею ввиду
shura-fortochkin- Сообщения : 154
Дата регистрации : 2013-02-07
Возраст : 58
Откуда : Израиль
Re: Центурия 10, катрен 91.
— Шура, согласен с тобой, что нельзя полностью доверять даже профессиональным переводчикам. Известно, что даже коренные французы не могут понять до конца нострадамусовский текст. Поэтому, любой предложенный русский перевод нужно рассматривать всего лишь как на вариант, который можно улучшать, углубляясь во все детали и нюансы "первичного" текста, сохранившегося в ранних изданиях "Центурий". Все исследователи и почитатели творческого наследия Нострадамуса давно поняли, что они имеют дело с очень сложной смесью из нескольких языков, где встречаются труднопереводимые слова непонятного происхождения. Высказывались предположения, что, возможно, как раз в таких словах могут быть скрыты необходимые подсказки и намёки, позволяющие правильно определиться на пути к пониманию сути каждого катрена. Наверное, Нострадамус осознавал, что со временем по разным причинам во все его послания невольно будут внесены искажения и всякого рода неточности, и, вполне возможно, что он как-то подстраховался. Например, он мог задействовать для этой цели нумерацию катрена и характеристики его координат внутри системы катренов, причём, как внутри своей центурии, так и во всём массиве катренов при сквозном их счёте в обоих направлениях.
Re: Центурия 10, катрен 91.
Ну так кто-нибудь может хоть что-то конкретное сказать по данному катрену?
nibiruyanin- Сообщения : 275
Дата регистрации : 2015-02-06
Re: Центурия 10, катрен 91.
переводчику было лень что то искать поэтому взял первое определение что попалось в голову.300-лог пишет:
Clergé Romain l'an mil six cents & neuf,
Au chef de l'an feras election
D'un gris & noir de la Compagne issu,
Qui onc ne fut si maling.
— Технический перевод от google:
Римское духовенство в год тысяча шестьсот девять,
Лидеру избирательного года
Из серого и черного компаньона,
Кто из них был настолько малингом.
— Осталось понять, что означает слово "maling". Переводчик определил, что это слово относится к датскому языку и переводится как "Краска". Надо ещё думать.
вот здесь
LE GRAND LIVRE DE L'HISTOIRE DU MONDE DES HOMMES. Tome IX
Par Nostradamus
Великая книга истории мира людей. Том IX
Нострадамус
Авторы: Florent ARNAUD (Флоран Арнауд)
ссылка
на стр 185 даётся комментарий к слову применительно к этому катрену:
maling - Qualifie ou designe celui qui se plait a faire le mal. Se dit d'une personne qui fait preuve d'habilete, d'ingeniosite pour parvenir a ses fins. Du latin malignus.
maling - Квалифицировать или назначать того, кто любит делать зло. Относится к человеку, который демонстрирует умение, изобретательность, чтобы достичь своих целей. От латинского malignus.
arian- Сообщения : 270
Дата регистрации : 2012-12-16
Re: Центурия 10, катрен 91.
— Дмитрий, спасибо за помощь, у меня не всегда получается так быстро находить всё нужное. А здесь понимание значения каждого слова обретает особую важность.maling - Квалифицировать или назначать того, кто любит делать зло. Относится к человеку, который демонстрирует умение, изобретательность, чтобы достичь своих целей. От латинского malignus.
— Что касается моего варианта расшифровки данного катрена, то я его изложу чуть позже. Прошедшей ночью, которую я провёл один под землёй в своём "тайном" кабинете, мне удалось отработанным способом кое-что "выкрасть" из иных сфер сознания. Необходимые пометки я сделал. Теперь осталось их проработать и написать комментарии.
Re: Центурия 10, катрен 91.
300-лог, а можно в сжатом виде одним абзацем изложить суть катрена?
Anonymity- Сообщения : 59
Дата регистрации : 2015-01-14
Re: Центурия 10, катрен 91.
— Можно. Хотя я только сосредоточился на катрене, начал уже было писать, но выяснилось, что нужно ещё перепроверить один факт, из-за которого пока у меня заминка. Впрочем, можно написать и без проверки, а позднее уточнить все неясные детали и внести поправки.Anonymity пишет:300-лог, а можно в сжатом виде одним абзацем изложить суть катрена?
— Итак, кратко, одним абзацем, представляю свой вариант расшифровки катрена "10.91".
— В данном катрене идёт речь об особенностях перехода европейских стран с Юлианского календаря на реформированный (григорианский) календарь. Известно, что после реформы, проведённой папой римским Григорием XIII в 1582 году, для устранения накопившейся в исчислении погрешности и приведения в соответствие даты весеннего равноденствия, время было сдвинуто вперёд на 10 суток. То есть, сразу за четвергом 4 ноября последовала пятница 15 октября. Кроме того, для повышения точности исчисления с 1600 года вводились новые правила определения високосных годов, когда все годы, завершающие столетия должны быть простыми, кроме тех, которые кратные четырём. Однако, не все страны согласились сразу перейти на реформированный календарь. В XVI веке перешли только католические страны. А страны протестантские сделали это позднее - только во второй половине XVIII века. Такая страна как Пруссия, вошедшая в первый список, решила перейти на "григорианский" календарь 22 августа 1610 года. В результате сдвига времени на 10 суток вперёд, действовавшая на тот момент новогодняя сентябрьская дата оказалась вырезанной, ибо дальше время продолжилось только от "2 сентября". Мало того, что из календаря по этой причине исчезла прежняя дата новолетия (1 сентября), от которой должен был смениться порядковый номер года. Смена года произошла только через 4 месяца. Потому что в рамках григорианского календаря начальной датой года (управителем года) стала дата "1 января".
— Чтобы понять, о чём говорится во второй половине катрена, нужно учитывать особенности перехода для Пруссии на усовершенствованный календарь в 1609 году. До проведения реформы (4 октября 1582 года) Пруссия жила по Юлианскому календарю, и время исчислялось в рамках Константинопольской эры "от сотворения мира". Разница в точках отсчёта двух эр - Константинопольской и Христианской 5509 лет. Значит, на момент проведения реформы шёл 7091-й год или 91-й год восьмого тысячелетия от С.М. Датой новолетия в Пруссии считалось 1 сентября (сентябрьский стиль). После того как в VIII веке европейские страны постепенно стали переходить на новый вид исчисления - по новой эре (от Р.Х.), то календарный год не у всех начинался с 1 января. Переход на реформированный (григорианский) календарь обязывал к тому, чтобы начальной датой года было только 1 января.
— Для Пруссии так получилось, что переход на григорианский календарь был осуществлён 22 августа 1610 года, то есть через 17 лет после реформы 1582 года. Но не стоит забывать, что реформой были введены новые правила для определения високосных лет внутри 400-летних циклов. Первое пореформенное 400-летие началось с 1600 года и заканчивалось в 1699 году. При этом начальный год 400-летия (1600-й) стал в нём первым високосным годом, и далее каждый 4-й год считался високосным. Однако в дореформенном периоде 1600-й год был годом, завершающим 16 предыдущих столетий. И первым годом 17-го столетия был 1601-й год. Если мы выделим отмеченный в катрене "1609-й" год, полагая, что он входит в григорианское 100-летие 400-летнего цикла, то при обратном счёте, отталкиваясь от границы 1700-го года, этот год обретёт у нас порядковый номер "91". И в данном случае цифра "91" будет указывать на порядковый номер нашего катрена.
— Однако, здесь мы подходим к одному важному нюансу. Дело в том, что до 1610 года Пруссия ещё не перешла на григорианский календарь. Значит, для неё 17-й век начался с 1601 года. Но после перехода на реформированный (григорианский) календарь, Пруссия тут же попадает под влияние нового правила, действующие в рамках 400-летнего цикла. То есть, в рамках григорианского 100-летия Пруссия будет иметь 10-летний дореформенный отрезок - с 1600 по 1609 годы. Но если условиться, что этот дореформенный отрезок считать "юлианским", то в него уже не войдёт 1600-й год. То есть этот отрезок (до перехода) уменьшится до 9 лет. В данном случае число 9 будет указывать на остаток катренов в 10-й центурии после 91-го катрена. А в 1610 году Пруссия совершила переход на григорианский календарь, и в в десятидневный отрезок (с 22 августа по 2 сентября), подлежащий "вырезке", войдёт прежняя сентябрьская дата новолетия. Но в связи с переходом на григорианский календарь, будет введена новая дата новолетия - 1 января. Все эти манипуляции с новогодними датами и обрезанным на десятилетие 400-летним циклом стали поводом для споров и дискуссий в римском духовенстве. Но сам инициатор реформы - папа Григорий XIII умер 1585 году, и, возможно, что контролировать ход мероприятий, связанных с проведённой реформой, стало потом сложнее.
Re: Центурия 10, катрен 91.
Немного сумбурно написано, но в целом понятно, о чём идёт речь. Надо бы проработать эту версию, разложив всё по полочкам.
Anonymity- Сообщения : 59
Дата регистрации : 2015-01-14
Re: Центурия 10, катрен 91.
— Немного сумбурно? Согласен. Я вчера провёл много времени на дорогах в пробках. Когда отдохну, попытаюсь написать всё сначала.
Re: Центурия 10, катрен 91.
Хотел подсказать по поводу порядкового номера катрена. Он указывает на число 91, которое получается исчислением слова ПЕРЕХОД:
ПЕРЕХОД => (17+6+18+6+23+16+5) = (91)
Из всего сказанного я так и не понял один важный момент. В первой половине катрене говорится, что "в году 1609 Римская церковь в начале года выборы затеет". Вроде как несуразица получается, - если идёт 1609-й год, то мы должны обратиться к его началу. Оно будет приходиться на первые числа января только при том условии, что мы имеем дело с календарным годом, границы которого определены январской новогодней датой "1 января", принятой в рамках григорианского (усовершенствованного пореформенного) календаря. Ну а если мы возьмём календарный год в стране, которая ещё не перешла на григорианский календарь, то там границы года могут быть свои. Для стран христианского мира это могут быть две известные даты - "1 марта" или "1 сентября". Были исключения. Например, во франции до 1564 года новый год начинался 1 апреля.
Из мы знаем, что В Пруссии переход на григорианский календарь состоялся 22 августа 1610 года. Если там начало года приходилось на 1 сентября, то указанная нами дата отстоит от начала года на 9 дней. Попутно отметим, что из цифрового отображения даты "1 сентября" можно вывести цифру "91". В ней соединились цифры порядковых номеров месяца (9) и дня (1). Здесь мы видим ещё один скрытый намёк на номер катрена (91-й), в котором рассказывается о проблемах перехода на реформированный календарь в Пруссии.
Нужно учитывать, что говорить, о том, что дата "22 августа" находится в начале года можно только при условии, когда предстоящий год начинается с 1 сентября., и до этого границы года были другими. Годовой круг по своей сути является цикличным. Внутри него всегда есть начальная дата, например, 1 сентября, от которой каждый ведётся отсчёт календарного годового круга. При таком условии дата "22 августа" окажется не в начале года, а в самом его конце, т.е. - за 9 дней до его окончания. Здесь ещё один скрытый намёк на номер катрена, когда мы говорим, что до наступления первого (1) числа нового месяца остаётся девять (9) дней предыдущего месяца. Из базовых цифр "9" и "1" у нас складывается в сознании импульсная цифра "91".
Поскольку определяемый законом переход на реформированный календарь предполагает перенос даты проведения реформы на 10 дней вперёд, то страны, которые делали этот переход позже, должны были аналогичным образом сделать перенос на 10 дней вперёд выбранной для перехода даты. Из-за того, что страны осуществляли переход в разные сроки, сложилась ситуация, предполагающая официальную дату перехода на григорианский календарь (4 октября 1582 года), и множество произвольно выбранных для этой цели дат перехода, т.е. - для каждой страны это будет своя дата.
Вернёмся к Пруссии, где датой перехода было выбрано 22 августа 1610 года. Перенос времени от этой даты на 10 дней вперёд приводит нас к дате 2 сентября 1610 года. Этот момент наступил через один (1) день от начала девятого (9) месяца. И здесь ещё один скрытый намёк на порядковый номер катрена (91). Но! Необходимо учитывать, что 9-й порядковый номер для сентября получается только при одном условии - если границы года определены январской новогодней датой, с которой начинается календарный год в реформированном (григорианском) календаре. Но для страны, которая ещё не перешла на григорианский календарь, пусть это будет Пруссия, новогодней датой остаётся по-прежнему 1 сентября, и этот месяц будет иметь первый порядковый номер. Потому что от него начинается годовой круг.
Теперь нужно ещё сильнее сосредоточиться, чтобы разобраться в логических хитросплетениях, которые мы сами себе придумали из-за неравномерного перехода на григорианский календарь. Когда мы рассуждаем о переходе на реформированный календарь про страну, которая ещё не совершила такой переход, то мы находимся в позиции тех, кто переход уже совершил. Для нас в этом случае границы года определяются январской новогодней датой. Значит, 1610-й год для нас начался с 1 января. Но для страны, которая не совершила переход, 1610-й год начнётся только с 1 сентября, т.е. - на 8 месяцев позже. Для нас дата перехода, выбранная Пруссией для перехода будет уже давно находиться в пределах 1610 года. Но для Пруссии, ещё не перешедшей на григорианский календарь, та же дата "22 августа" будет ещё оставаться в пределах 1609 года. А когда мы перенесём время на 10 дней вперёд, то получим дату "2 сентября" и окажемся уже в границах 1610 года. Новогодняя сентябрьская дата при этом окажется вырезанной. И тут мы подходим к главному моменту, который описан во второй половине катрена. После переноса времени на 10 дней вперёд мы получаем дату "2 сентября". Но переход на григорианский календарь - СОСТОЯЛСЯ! Значит, мы автоматически оказываемся в границах календарного года, принадлежащему григорианскому календарю. А в рамках этого календаря ещё идёт 1609 год (!). Вот и получается, что выбранный "правитель года", т.е. - начальный его момент, определяемый начальной датой года, для Пруссии окажется "лукавым". Потому что вроде как новый год распечатали, но, тем не менее, впереди маячит ещё один новый год. Отсюда и начало года для Пруссии становится уже не началом, а девятым по счёту месяцем в границах календарного года григорианского календаря.
ПЕРЕХОД => (17+6+18+6+23+16+5) = (91)
Из всего сказанного я так и не понял один важный момент. В первой половине катрене говорится, что "в году 1609 Римская церковь в начале года выборы затеет". Вроде как несуразица получается, - если идёт 1609-й год, то мы должны обратиться к его началу. Оно будет приходиться на первые числа января только при том условии, что мы имеем дело с календарным годом, границы которого определены январской новогодней датой "1 января", принятой в рамках григорианского (усовершенствованного пореформенного) календаря. Ну а если мы возьмём календарный год в стране, которая ещё не перешла на григорианский календарь, то там границы года могут быть свои. Для стран христианского мира это могут быть две известные даты - "1 марта" или "1 сентября". Были исключения. Например, во франции до 1564 года новый год начинался 1 апреля.
Из мы знаем, что В Пруссии переход на григорианский календарь состоялся 22 августа 1610 года. Если там начало года приходилось на 1 сентября, то указанная нами дата отстоит от начала года на 9 дней. Попутно отметим, что из цифрового отображения даты "1 сентября" можно вывести цифру "91". В ней соединились цифры порядковых номеров месяца (9) и дня (1). Здесь мы видим ещё один скрытый намёк на номер катрена (91-й), в котором рассказывается о проблемах перехода на реформированный календарь в Пруссии.
Нужно учитывать, что говорить, о том, что дата "22 августа" находится в начале года можно только при условии, когда предстоящий год начинается с 1 сентября., и до этого границы года были другими. Годовой круг по своей сути является цикличным. Внутри него всегда есть начальная дата, например, 1 сентября, от которой каждый ведётся отсчёт календарного годового круга. При таком условии дата "22 августа" окажется не в начале года, а в самом его конце, т.е. - за 9 дней до его окончания. Здесь ещё один скрытый намёк на номер катрена, когда мы говорим, что до наступления первого (1) числа нового месяца остаётся девять (9) дней предыдущего месяца. Из базовых цифр "9" и "1" у нас складывается в сознании импульсная цифра "91".
Поскольку определяемый законом переход на реформированный календарь предполагает перенос даты проведения реформы на 10 дней вперёд, то страны, которые делали этот переход позже, должны были аналогичным образом сделать перенос на 10 дней вперёд выбранной для перехода даты. Из-за того, что страны осуществляли переход в разные сроки, сложилась ситуация, предполагающая официальную дату перехода на григорианский календарь (4 октября 1582 года), и множество произвольно выбранных для этой цели дат перехода, т.е. - для каждой страны это будет своя дата.
Вернёмся к Пруссии, где датой перехода было выбрано 22 августа 1610 года. Перенос времени от этой даты на 10 дней вперёд приводит нас к дате 2 сентября 1610 года. Этот момент наступил через один (1) день от начала девятого (9) месяца. И здесь ещё один скрытый намёк на порядковый номер катрена (91). Но! Необходимо учитывать, что 9-й порядковый номер для сентября получается только при одном условии - если границы года определены январской новогодней датой, с которой начинается календарный год в реформированном (григорианском) календаре. Но для страны, которая ещё не перешла на григорианский календарь, пусть это будет Пруссия, новогодней датой остаётся по-прежнему 1 сентября, и этот месяц будет иметь первый порядковый номер. Потому что от него начинается годовой круг.
Теперь нужно ещё сильнее сосредоточиться, чтобы разобраться в логических хитросплетениях, которые мы сами себе придумали из-за неравномерного перехода на григорианский календарь. Когда мы рассуждаем о переходе на реформированный календарь про страну, которая ещё не совершила такой переход, то мы находимся в позиции тех, кто переход уже совершил. Для нас в этом случае границы года определяются январской новогодней датой. Значит, 1610-й год для нас начался с 1 января. Но для страны, которая не совершила переход, 1610-й год начнётся только с 1 сентября, т.е. - на 8 месяцев позже. Для нас дата перехода, выбранная Пруссией для перехода будет уже давно находиться в пределах 1610 года. Но для Пруссии, ещё не перешедшей на григорианский календарь, та же дата "22 августа" будет ещё оставаться в пределах 1609 года. А когда мы перенесём время на 10 дней вперёд, то получим дату "2 сентября" и окажемся уже в границах 1610 года. Новогодняя сентябрьская дата при этом окажется вырезанной. И тут мы подходим к главному моменту, который описан во второй половине катрена. После переноса времени на 10 дней вперёд мы получаем дату "2 сентября". Но переход на григорианский календарь - СОСТОЯЛСЯ! Значит, мы автоматически оказываемся в границах календарного года, принадлежащему григорианскому календарю. А в рамках этого календаря ещё идёт 1609 год (!). Вот и получается, что выбранный "правитель года", т.е. - начальный его момент, определяемый начальной датой года, для Пруссии окажется "лукавым". Потому что вроде как новый год распечатали, но, тем не менее, впереди маячит ещё один новый год. Отсюда и начало года для Пруссии становится уже не началом, а девятым по счёту месяцем в границах календарного года григорианского календаря.
nibiruyanin- Сообщения : 275
Дата регистрации : 2015-02-06
Re: Центурия 10, катрен 91.
nibiruyanin пишет:Но переход на григорианский календарь - СОСТОЯЛСЯ! Значит, мы автоматически оказываемся в границах календарного года, принадлежащему григорианскому календарю. А в рамках этого календаря ещё идёт 1609 год (!).
На мой взгляд, можно было бы и проще рассказать о таких сложных вещах, каковыми являются манипуляции с новогодними датами. Хотя сложными эти вещи могут показаться только людям с рассеянным вниманием. Тем же, кто грешит излишней дотошностью, нет ничего проще, чем распутывать наслоения времён. Нет, это не претензия к собеседникам. Это всего лишь констатация главной причины, из-за которой в основном и происходят все недоразумения при попытках расставить по-разному датированные события строго по своим местам.
В конце цитаты там есть одна "непонятка", ибо не ясно до конца, какой конкретно календарь имеется в виду. Что подразумевается под слово "этого"? Вы перед этим отметили, что по григорианскому календарю 1 января наступил 1610 год. Тогда как для страны (Пруссии?), которая ещё не совершила переход, 1610 год начнётся с 1 сентября. И я так понял, что Вы подвели всё сказанное к мысли, что в дате перехода "22 августа 1610 года" правильно было бы указать 1609-й год, который ещё не закончился, но при вырезании 10 суток, граница начала нового календарного года будет пройдена.
Однако, подозреваю, что Пруссия была вычислена не по признакам, которые спрятаны в скрытых подсказках катрена, а чисто механическим путём, благодаря быстрому доступу к нужной информации в сети Интернет. Достаточно было сформулировать вопрос о том, как европейские страны переходили на григорианский календарь, и просто пробежаться по списку, чтобы найти нужный год. Потом, когда страна была найдена, оставалось только обосновать "ошибку" хронологов, и тем самым расшифровать катрен. Но этого не достаточно для полной расшифровки катрена. Там же остаётся ещё много всего неясного, чему необходимо найти правильное объяснение. Предстоит ещё задать столько нужных вопросов по поводу каждого образа, наделённого автором уникальными приметами и качествами. Ведь до сих пор так никто и не высказался относительно того, кто именно зашифрован в образе "одного", у кого отмечены признаки "серого с чёрным" и т.п. Возможно, что через такого рода подсказки можно выявить нечто такое, о чём мы и не предполагали.
Anonymity- Сообщения : 59
Дата регистрации : 2015-01-14
Re: Центурия 10, катрен 91.
— Руководствуясь подсказками Анонимити, сосредоточимся на Пруссии начала XVII века. Конкретно нас интересует 1609 год.
— Здесь нам имеет смысл вернуться к известному варианту русского подстрочного перевода катрена 10.91, выполненного киевскими переводчиками:
Римское духовенство в году тысяча шестьсот девятом
Правителю года устроят выборы.
[Изберут] одного серого и чёрного, вышедшего из Свиты /религиозного ордена/,
Который никогда не был столь лукавым
/Никогда не было столь лукавого/.
— Далее, опираясь на предложенный выше вариант перевода катрена 10.91, кратко ответим на ряд основных вопросов, вытекающих из его содержания.
— Первый вопрос касается "римского духовенства". Почему, согласно содержанию катрена, именно оно устроило выборы "правителю года"? Заранее условимся, что под "правителем года" мы будем подразумевать дату новолетия, то есть это первый день, от которого начинается календарный год.
— Так что собой представляло это "римское духовенство" в период проведения календарной реформы 1582 года? Нетрудно догадаться, что в данном случае речь идёт о папстве, которое в те времена являлось самой организованной и могущественной религиозно-политической силой в Европе. Этим можно объяснить, почему григорианская реформа была почти сразу же принята всеми католическими странами. Что же касается протестантских государство, то они долгое время исходили из положения, что (цитата): "...лучше разойтись с Солнцем, чем сойтись с Римом". Тем не менее к середине XVIII века григорианский календарь практически завоевал всю Европу.
— Из истории известно, что Пруссия стала первой в списке протестантских государств. Так в 1525 году, после польско-тевтонской войны 1519—1521 годов, польский король Сигизмунд I и его племянник, великий магистр Тевтонского ордена Альбрехт, принадлежавший к младшей ветви дома Гогенцоллернов, пришли к соглашению о том, что Альбрехт примет лютеранство и титул "герцог Пруссии". Таким образом католическое государство Тевтонского ордена превратилось в светское герцогство Пруссия, став первым в истории протестантским государством.
— Для нас важно узнать, какая сложилась ситуация в Пруссии к 1609 году на момент принятия григорианского календаря. Для этого совершим небольшой экскурс в историю, заглянув в справочную информацию на ресурсе "Википедия". Далее приводится цитата: "Последний великий магистр Тевтонского ордена Альбрехт Бранденбургский (1490—1568), который заступил на эту должность в 1511 году, решил под влиянием идей Реформации Мартина Лютера стать светским правителем и превратил Тевтонский Орден в 1525 году в герцогство Пруссия. Альбрехт подписал 8 апреля 1525 года в Кракове мирный договор с Польским королевством и 10 апреля 1525 года принес вассальную присягу королю Польши как герцог Пруссии (1525—1568). После этого он выехал в прусскую столицу Кенигсберг и там 6 июля 1525 года одним из первых немецких князей объявил себя сторонником Реформации Лютера. Герцогство Пруссия стало лютеранским по вероисповеданию. В герцогстве Пруссия установилась династия Гогенцоллернов, к которой принадлежал Альбрехт I. Его преемник Альбрехт II Фридрих (1568—1618) страдал слабоумием и поэтому Польша в 1577 году назначила собственных администраторов герцогства, которыми с 1603 года были курфюрсты Бранденбурга. После смерти Альбрехта II Фридриха в 1618 году курфюрсты Бранденбурга, которые тоже принадлежали к династии Гогенцоллернов, унаследовали титул прусских герцогов, однако Пруссия по-прежнему считалась вассалом Речи Посполитой."
— Следующий вопрос вытекает из содержания третьей строки катрена. Кто, из тех, кого могло избрать римское духовенство правителем года, характеризуются "серо-чёрным" цветом? И почему о нём сказано сказано в переводе, что он вышел из "свиты" или из какого-то "религиозного ордена"? Вполне возможно, что как раз здесь идёт речь об изначальной принадлежности Пруссии к тевтонскому рыцарскому ордену (XII-XVI в.в.). На это указывает черно-серый цвет герба тевтонского ордена и его символа.
— А далее уже нужно подробно разбираться с 1609 годом.
— Здесь нам имеет смысл вернуться к известному варианту русского подстрочного перевода катрена 10.91, выполненного киевскими переводчиками:
Римское духовенство в году тысяча шестьсот девятом
Правителю года устроят выборы.
[Изберут] одного серого и чёрного, вышедшего из Свиты /религиозного ордена/,
Который никогда не был столь лукавым
/Никогда не было столь лукавого/.
— Далее, опираясь на предложенный выше вариант перевода катрена 10.91, кратко ответим на ряд основных вопросов, вытекающих из его содержания.
— Первый вопрос касается "римского духовенства". Почему, согласно содержанию катрена, именно оно устроило выборы "правителю года"? Заранее условимся, что под "правителем года" мы будем подразумевать дату новолетия, то есть это первый день, от которого начинается календарный год.
— Так что собой представляло это "римское духовенство" в период проведения календарной реформы 1582 года? Нетрудно догадаться, что в данном случае речь идёт о папстве, которое в те времена являлось самой организованной и могущественной религиозно-политической силой в Европе. Этим можно объяснить, почему григорианская реформа была почти сразу же принята всеми католическими странами. Что же касается протестантских государство, то они долгое время исходили из положения, что (цитата): "...лучше разойтись с Солнцем, чем сойтись с Римом". Тем не менее к середине XVIII века григорианский календарь практически завоевал всю Европу.
— Из истории известно, что Пруссия стала первой в списке протестантских государств. Так в 1525 году, после польско-тевтонской войны 1519—1521 годов, польский король Сигизмунд I и его племянник, великий магистр Тевтонского ордена Альбрехт, принадлежавший к младшей ветви дома Гогенцоллернов, пришли к соглашению о том, что Альбрехт примет лютеранство и титул "герцог Пруссии". Таким образом католическое государство Тевтонского ордена превратилось в светское герцогство Пруссия, став первым в истории протестантским государством.
— Для нас важно узнать, какая сложилась ситуация в Пруссии к 1609 году на момент принятия григорианского календаря. Для этого совершим небольшой экскурс в историю, заглянув в справочную информацию на ресурсе "Википедия". Далее приводится цитата: "Последний великий магистр Тевтонского ордена Альбрехт Бранденбургский (1490—1568), который заступил на эту должность в 1511 году, решил под влиянием идей Реформации Мартина Лютера стать светским правителем и превратил Тевтонский Орден в 1525 году в герцогство Пруссия. Альбрехт подписал 8 апреля 1525 года в Кракове мирный договор с Польским королевством и 10 апреля 1525 года принес вассальную присягу королю Польши как герцог Пруссии (1525—1568). После этого он выехал в прусскую столицу Кенигсберг и там 6 июля 1525 года одним из первых немецких князей объявил себя сторонником Реформации Лютера. Герцогство Пруссия стало лютеранским по вероисповеданию. В герцогстве Пруссия установилась династия Гогенцоллернов, к которой принадлежал Альбрехт I. Его преемник Альбрехт II Фридрих (1568—1618) страдал слабоумием и поэтому Польша в 1577 году назначила собственных администраторов герцогства, которыми с 1603 года были курфюрсты Бранденбурга. После смерти Альбрехта II Фридриха в 1618 году курфюрсты Бранденбурга, которые тоже принадлежали к династии Гогенцоллернов, унаследовали титул прусских герцогов, однако Пруссия по-прежнему считалась вассалом Речи Посполитой."
— Следующий вопрос вытекает из содержания третьей строки катрена. Кто, из тех, кого могло избрать римское духовенство правителем года, характеризуются "серо-чёрным" цветом? И почему о нём сказано сказано в переводе, что он вышел из "свиты" или из какого-то "религиозного ордена"? Вполне возможно, что как раз здесь идёт речь об изначальной принадлежности Пруссии к тевтонскому рыцарскому ордену (XII-XVI в.в.). На это указывает черно-серый цвет герба тевтонского ордена и его символа.
— А далее уже нужно подробно разбираться с 1609 годом.
Re: Центурия 10, катрен 91.
Нужно уточнить, от какой именно стороны описано событие, упомянутое в катрене. Если оно написано от имени римского духовенства, то есть - папства, то 1609 год нужно связывать с григорианским календарём. Потому что календарная реформа 1582 года была проведена по инициативе папы римского Григория XIII. Выше уже отметили, что по сентябрьскому новолетию и в рамках Византийской Эры это будет 91-й год в восьмом тысячелетии от С.М.: (1582 + 5509 = 7091). Таким образом, мы обнаружили, что порядковый номер катрена совпадает с порядковым номером года текущего столетия.300-лог пишет: А далее уже нужно подробно разбираться с 1609 годом.
Вернёмся в 1609-й год. Если этот год по григорианскому календарю наступил 1 января, то эта дата становится "правителем года", определяя его границы. Для стран, которые встречают новый год в другой день, январская новогодняя дата становится точкой отсчёта, относительно которой можно определять момент смены порядковый номер года. И если для Пруссии новогодней датой было 1 сентября, то это будет означать, что от этого дня у жителей Пруссии наступил 1609-й год н.э. Хотя в это время историческая Пруссия имела название "Герцогство Пруссия".
Нужно отметить особо тот десятидневный отрезок (с 22 августа по 2 сентября), который в связи с календарной реформой нужно было вырезать. Эти 10 дней, ушедшие в никуда, новогодняя сентябрьская дата поделила в соотношении 9:1. Потому что прошло 9 дней до наступления нового года и 1 день уже в новом году. Здесь мы видим второй важный момент, когда две цифры - "9" и "1", характеризующие соотношения отрезков внутри вырезанного периода, представляют основу для записи цифры порядкового номера катрена - "91" и года проведения реформы в рамках византийского исчисления (от С.М.)
Ещё интересно взглянуть на всю целостную структурную основу системы нострадамусовских катренов с выделенным внутри неё катреном "91.10". У наст до 10-й центурии стоят 9 центурий. Затем идёт 10-я центурия, в которой до катрена стоят 90 катренов, а после него 9 катренов. Если добавить катрены двух последних неполных центурий (11,12), то там мы имеем 13 катренов. А число 13 лежит в основании арифметический прогрессии, дающей нам число 91. Это сумма всех целых чисел от 1 до 13.
(9 центурий) + (90 катренов >1< 9 катренов) >1< (13)
(9х100) + (90+1+9) = (1000)
nibiruyanin- Сообщения : 275
Дата регистрации : 2015-02-06
Re: Центурия 10, катрен 91.
— Думаю, что в катрене написано от имени прусской стороны, того, кто характеризуется "серо-чёрным, вышедшим из религиозного ордена". В сети Интернет можно найти таблицу, в которой указаны сроки перехода европейских стран на григорианский календарь. Ссылка на источник - http://calendar.x0.ru/index.php?p=13nibiruyanin пишет:Нужно уточнить, от какой именно стороны описано событие, упомянутое в катрене.
Похожие темы
» Центурия 4, катрен 93.
» Центурия 3, катрен 63.
» Центурия 8, катрен 66.
» Центурия 5, катрен 72.
» Центурия 1, катрен 04.
» Центурия 3, катрен 63.
» Центурия 8, катрен 66.
» Центурия 5, катрен 72.
» Центурия 1, катрен 04.
Нострадамус. Расшифровка пророчеств. :: Расшифровка отдельных катренов :: Расшифровка отдельных катренов :: Центурия X :: Центурия X
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения