Центурия 4, катрен 68.
Участников: 2
Нострадамус. Расшифровка пророчеств. :: Расшифровка отдельных катренов :: Расшифровка отдельных катренов :: Центурия IV :: Центурия IV
Страница 1 из 1
Центурия 4, катрен 68.
— Исходный текст катрена «4.68» на французском языке:
En l'an bien proche eslongné de Venus,
Les deux plus grands de l'Asie & d'Affrique :
Du Rin & Hyster, qu'on dira sont venus,
Cris, pleurs à Malte & costé à Lygustique.
— Фотокопия оригинала катрена:
Ссылка на источник - http://www.propheties.it/biblio/0085c.pdf
— Исправленный по фотокопии оригинала издания 1568 года исходный текст на французском языке:
En l'an bien proche non esloigné de Venus,
Les deux plus grans de l'Asie & d'Affrique :
Du Ryn & Hister, qu'on dira sont venus,
Crys, pleurs à Malte & costé Ligustique.
— Технический (сырой) подстрочный перевод, выполненный с помощью компьютерной программы:
В год очень близко, недалеко от Венеры,
Два величайшие те в Азии и в Африке:
От Рейна и Гистера, скажем, пришли,
Крики, слёзы на Мальте и на Лигурийской стороне.
Ссылка на программу - http://translate.google.com/
— Русский подстрочный перевод, выполненный профессиональными киевскими переводчиками В.Бурбело и Е.Соломарской:
В близком [от нас] году, неудалённом от Венеры,
Двое самых великих из Азии и Африки
[И] с Рейна тот, кого зовут Гистер, придут,
Крики, плач на Мальте и на Лигурийском побережье.
— Русский перевод, приписываемый Л.Здановичу и Е.Авадяевой:
В местности недальней от Венеры
Двое величайших с Азии и Африки,
С Рейна Хмурый Гистер снизойдёт сюда,
Крик на Лигурийском береге и Мальте.
En l'an bien proche eslongné de Venus,
Les deux plus grands de l'Asie & d'Affrique :
Du Rin & Hyster, qu'on dira sont venus,
Cris, pleurs à Malte & costé à Lygustique.
— Фотокопия оригинала катрена:
Ссылка на источник - http://www.propheties.it/biblio/0085c.pdf
— Исправленный по фотокопии оригинала издания 1568 года исходный текст на французском языке:
En l'an bien proche non esloigné de Venus,
Les deux plus grans de l'Asie & d'Affrique :
Du Ryn & Hister, qu'on dira sont venus,
Crys, pleurs à Malte & costé Ligustique.
— Технический (сырой) подстрочный перевод, выполненный с помощью компьютерной программы:
В год очень близко, недалеко от Венеры,
Два величайшие те в Азии и в Африке:
От Рейна и Гистера, скажем, пришли,
Крики, слёзы на Мальте и на Лигурийской стороне.
Ссылка на программу - http://translate.google.com/
— Русский подстрочный перевод, выполненный профессиональными киевскими переводчиками В.Бурбело и Е.Соломарской:
В близком [от нас] году, неудалённом от Венеры,
Двое самых великих из Азии и Африки
[И] с Рейна тот, кого зовут Гистер, придут,
Крики, плач на Мальте и на Лигурийском побережье.
— Русский перевод, приписываемый Л.Здановичу и Е.Авадяевой:
В местности недальней от Венеры
Двое величайших с Азии и Африки,
С Рейна Хмурый Гистер снизойдёт сюда,
Крик на Лигурийском береге и Мальте.
Re: Центурия 4, катрен 68.
— Углубиться в смысл содержания катрена 4.68 я решил после прочтения варианта его расшифровки на параллельном форуме 3 августа 2015 года. Светлана предположила, что в этом катрене зашифрованы события, охватывающие период с 1938 по 1942 годы, и связаны они с проведением операции «Геркулес». Далее представлены толкование и расшифровка, опубликованные Светланой на параллельном форуме «Мы и будущее».
— В качестве дополнения представил 5 августа свой вариант расшифровки некто Виктор Кузьмич, участник обоих форумов.
— Авторов представленных выше расшифровок поддержала Магдала (цитирую):
В близком [от нас] году, не удаленном от Венеры,
Двое самых великих в Азии и Африки
[И] с Рейна тот, кого зовут Гистер, придут,
Крики, плач на Мальте и на Лигурийском побережье.
Этот катрен - пример не сбывшегося предсказания Нострадамуса. Операция по захвату острова Мальта действительно планировалась и была связана с военными действиями в Азии и Африке, но была отменена и пророчество не исполнилось. «Двое самых великих», возможно, Гитлер и Муссолини.
Операция «Геркулес» — кодовое название планируемой высадки итало-немецких войск на остров Мальта, во время 2-й Мировой войны. К 1938 году итальянская армия оценила объём морских перевозок значительных военных сил в Северную Африку и определила захват Мальты в качестве первостепенной цели. С помощью комбинированных воздушных и морских десантов, силы обеих держав надеялись нейтрализовать британскую авиабазу и военно-морскую базу размещённые на Мальте и наладить безопасные бесперебойные поставки через Средиземное море своих сил, сражающихся в Ливии и Египте «в Азии и Африки». Несмотря на огромную подготовительную работу как немецких так и итальянских вооружённых сил, быстро меняющаяся военная ситуация в Северной Африке, привела к отмене плана в ноябре 1942 года.
(Расшифровка номера 4-1=3, перевернуть 6 на 9 и переставить, получается 938 год).
Ссылка на источник - http://hyren.ru/katren-4-68-operaciya-gerkules-t633.html
— В качестве дополнения представил 5 августа свой вариант расшифровки некто Виктор Кузьмич, участник обоих форумов.
Первая строка.
Здесь Нострадамус чётко указывает на год указанных событий. Год не удалённый от Венеры. Как мы знаем минимальное расстояние от Земли до Венеры - 41,4 млн. км.
Значит показан 41год, 4 месяц.
Вторая строка.
Двое самых великих в Азии и Африки.
Здесь скорее всего показаны Сталин и Гитлер. Нострадамус всё таки относил Россию к Азиатской стране. Гитлер показан с его действиями в Африке.
В третьей строке показан Гитлер с его Рейнской оккупацией.
Четвёртая строка, события в эти годы на Мальте.
Ссылка на источник - http://hyren.ru/katren-4-68-operaciya-gerkules-t633.html
— Авторов представленных выше расшифровок поддержала Магдала (цитирую):
«Тоже согласна с трактовкой Виктора Кузьмича. Всё кратко и чётко. Плач на Мальте ещё может означать и то, как Гитлер относился к масонам. Он их мочил…»
Re: Центурия 4, катрен 68.
— На что я хотел бы обратить внимание, прежде всего, - оба автора не дружат с грамматикой, что, конечно же, недопустимо для исследователей в области лингвистики. Хотя и в других сферах исследовательской деятельности умственные способности должны быть на высоте. Напрашивается логичный вывод – если человек в детстве не смог осилить знания уровня начальной школы, то, стоит ли ему претендовать на какие-то открытия в последующие годы?
— В качестве примера здесь приводится вторая строка из русского перевода катрена 4.68, на который Светлана опирается в своей расшифровке:
«Двое самых великих в Азии и Африки»
Ссылка на источник - http://hyren.ru/katren-4-68-operaciya-gerkules-t633.html
— Лично меня поражает столь высокая степень пренебрежения текстом. Потому что Светлана бездумно (иначе это не назовёшь) переносит грамматическую ошибку и в свою публикацию (см. публикацию выше или в источнике).
«…сражающихся в Ливии и Египте «в Азии и Африки»…»
Ссылка на источник - http://hyren.ru/katren-4-68-operaciya-gerkules-t633.html
— Автора-исследователя, объектом внимания которого является сам текст, не волнует, что в тексте присутствует элементарная грамматическая ошибка. И не важно, каким образом эта ошибка туда вкралась. Важно, что исследователь, занимаясь расшифровкой, вчитывался и вдумывался в содержание этой строки, но при этом даже и не заподозрил, что в ней присутствует ошибка, полностью искажающая её смысл. Ведь при наличии грамматической получается абсурд.
— Далее, если читать внимательно и правильно осмысливать прочитанное, то из предложенного русского перевода, на который опирается Светлана, следует, что неких загадочных нострадамусовских персонажей должно быть трое. О двоих говорится во второй строке: «Двое самых великих из Азии и Африки». И о третьем говорится в третьей строке: «с Рейна тот, кого зовут Гистер». Здесь мы применяем элементарный подсчёт: 2 плюс 1 - равно 3. То есть, по смыслу речь идёт не о частях света (Азия и Африка), а о тех, кто из них вышел, или имеет к ним отношение.
— В качестве примера здесь приводится вторая строка из русского перевода катрена 4.68, на который Светлана опирается в своей расшифровке:
«Двое самых великих в Азии и Африки»
Ссылка на источник - http://hyren.ru/katren-4-68-operaciya-gerkules-t633.html
— Лично меня поражает столь высокая степень пренебрежения текстом. Потому что Светлана бездумно (иначе это не назовёшь) переносит грамматическую ошибку и в свою публикацию (см. публикацию выше или в источнике).
«…сражающихся в Ливии и Египте «в Азии и Африки»…»
Ссылка на источник - http://hyren.ru/katren-4-68-operaciya-gerkules-t633.html
— Автора-исследователя, объектом внимания которого является сам текст, не волнует, что в тексте присутствует элементарная грамматическая ошибка. И не важно, каким образом эта ошибка туда вкралась. Важно, что исследователь, занимаясь расшифровкой, вчитывался и вдумывался в содержание этой строки, но при этом даже и не заподозрил, что в ней присутствует ошибка, полностью искажающая её смысл. Ведь при наличии грамматической получается абсурд.
— Далее, если читать внимательно и правильно осмысливать прочитанное, то из предложенного русского перевода, на который опирается Светлана, следует, что неких загадочных нострадамусовских персонажей должно быть трое. О двоих говорится во второй строке: «Двое самых великих из Азии и Африки». И о третьем говорится в третьей строке: «с Рейна тот, кого зовут Гистер». Здесь мы применяем элементарный подсчёт: 2 плюс 1 - равно 3. То есть, по смыслу речь идёт не о частях света (Азия и Африка), а о тех, кто из них вышел, или имеет к ним отношение.
Re: Центурия 4, катрен 68.
— Под спойлером размещена статья под названием "История наблюдений прохождений Венеры по диску Солнца"
— Кроме того, нужно принять во внимание, что прохождение Венеры по диску Солнца - самое редкое небесное явление. Оно повторяется правильными циклами в 243 года. Внутри такого цикла прохождения происходят парами (летними и зимними) вблизи каждого узла с промежутком в 8 лет.
- Спойлер:
- История наблюдений прохождений Венеры по диску Солнца
(Н. Г. Полозова и Л. И. Румянцева)
Прохождение Венеры по диску Солнца - самое редкое небесное явление. Оно повторяется правильными циклами в 243 года. Внутри такого цикла прохождения происходят парами вблизи каждого узла с промежутком в 8 лет. Пять синодических периодов обращения планеты равны 8 годам, поэтому нижние соединения вблизи узла орбиты повторяются через 8 лет. Если прохождение произошло, когда Венера находилась на некотором (меньшем предельного) расстоянии от узла, то за 8 лет она смещается по долготе на 2,5, по широте - на величину, меньшую видимого диаметра Солнца, так что по другую сторону от узла может произойти второе прохождение.
Именно такая картина и наблюдалась в течение многих столетий. Прохождение у другого узла наступает через 121,5 года или через 105,5 лет. В каждом из узлов чередование такое: 8, 235, 8, 235 и т. д. лет. Если бы соединение произошло, когда планета находилась очень близко к узлу, то следующее прохождение в данном узле повторилось бы только через 243 года, поскольку через 8 лет положение планеты оказалось бы дальше предельно возможного. Такие одиночные прохождения в каждом узле имели место в очень далекую эпоху в годы от 427 г. до н. э. до 484 г. н. э. Они повторялись через 121,5 года.
В 2012 г. исполняется 373 года с момента первого наблюдения прохождения Венеры по диску Солнца. Это явление имело место 4 декабря 1639 г., и наблюдал его близ Ливерпуля двадцатилетний английский астроном-любитель Иеремия Хоррокс. За свою недолгую жизнь (1618-1641) он очень много успел сделать в астрономии. Выпускник колледжа Эммануэля в Кембридже, Хоррокс самостоятельно изучил основные астрономические труды предшественников и в первую очередь Иоганна Кеплера.
Будучи неутомимым наблюдателем, стремясь к наибольшей точности в этой работе, он внес также значительный вклад в развитие теоретических знаний. Являясь последователем научных представлений Кеплера, он высказал идеи, согласно которым планеты не только притягиваются к Солнцу, но испытывают также взаимные притяжения; воздействуют они и на Солнце, но оно благодаря своей огромной массе остается неподвижным. Большое внимание Хоррокс уделил теории движения планет Солнечной системы. Он тщательно изучил Кеплера, исправил имеющиеся в них погрешности, в результате чего стало возможным заново на более точной основе определить элементы планетных орбит. Когда Иоганн Кеплер издал «Рудольфовы таблицы» движения планет в 1627 году, они позволили ему сделать довольно точные предсказания будущих положений и интересных соединений планет. Неожиданно он обнаружил, что и Меркурий и Венера будут проходить по диску Солнца в конце 1631 года. Кеплер не дожил до наблюдений предвычисленных им положений, но французским астрономом Пьер Гассенди пронаблюдал ноябрьское прохождение Меркурия по диску Солнца и тем самым доказал правильность расчётов Кеплера. Он пытался пронаблюдать и декабрьское прохождение Венеры, но современные расчеты показывают, что оно не было видимо в Европе. Хотя Кеплер предполагал, что следующее прохождение Венеры будет наблюдаться только в следующем столетии, Иеремия Хоррокс вычислил, что следующее прохождение Венеры по диску Солнца состоится в 1639 году. Его вычисления были закончены всего за месяц до прохождения, но он успел разослать свои расчеты другим астрономам. Хоррокс и его друг Уильям Крабтри были очевидно единственными, кто был свидетелем прохождения Венеры по диску Солнца 4 декабря 1639 года, которое позволило им точно измерить видимый диаметр планеты. Это было первое известное нам наблюдение феномена, и надо помнить, что сделано это было очень молодым человеком, и к тому же основным занятием Хоррокса была деятельность священника. Тем более восхищает необыкновенно высокий профессиональный уровень этого на редкость одаренного человека и его страстная увлеченность научным поиском.
Сравнительно точно Хоррокс определил видимый диаметр Венеры (74"4"), а также поправки к положениям Солнца и планеты. Наблюдение прохождения Венеры по диску Солнца в 1639 г., а также все последующие наблюдения этого феномена способствовали прояснению вопроса об истинном значении солнечного параллакса. Еще Тихо Браге, как и древние астрономы, принимал его равным 3', а Кеплер уменьшил до 59", но и это значение было значительно больше истинного. Хоррокс получил его значение во много раз более точное- 14". Современное значение солнечного параллакса составляет 8,8". К сожалению, и Хоррокс и Крабтри умерли молодыми, и не смогли продолжить работы в этом направлении. Почти сорока годами позже молодой Эдмонд Галлей наблюдал в 1677 году прохождение Меркурия, и понял, что прохождения Меркурия и Венеры могут использоваться, чтобы определить расстояние от Земли до Солнца. Используя эффект параллакса при наблюдении из разных точек Земли можно было получить точные расстояния до объектов Солнечной системы. Прохождения Венеры были более подходящими для этой цели, нежели прохождения Меркурия, потому что Венера ближе к Земле и следовательно имеет больший параллакс. Галлей прикладывает все усилия, чтобы организовать экспедиции в разные концы Земли, чтобы наблюдать прохождения 1761 и 1769 годов. Много научных экспедиций наблюдали прохождения, но результаты были неутешительны. Точное время контактов вступления на диск Солнца измерить было невозможно из-за таинственного эффекта "черной капли", при котором край диска Венеры, искажался. Черная перемычка между краем Венеры и краем Солнца - "черная капля" мешала точно фиксировать время контактов. Не смутившись такими результатами, другие экспедиции была направлены многими странами для наблюдения прохождений Венеры в 1874 и 1882 года. И снова "черная капля" снижала точность наблюдений и определение расстояния до Солнца. Современные исследования показывают, что "черная капля" является результатом эффектов из-за волнений атмосферы Земли. Расстояние до Солнца и планет в настоящее время может быть измерено, при использовании радиотелескопов с помощью отраженного радиосигнала, так что прохождение в 2012 году не будет иметь особой научной важности. Однако, это замечательное и редкое явление, несомненно, будет наблюдаться многими обсерваториями мира и всеми любителями астрономии Земли. Наблюдая вступление на солнечный диск и схождение с него Венеры, обязательно обратите внимание на появление яркого ободка вокруг планеты, а также на характерную размытость её краев. Именно эти явления в 1761 году выдающийся русский ученый М. В. Ломоносов (1711 - 1765) абсолютно точно интерпретировал как следствие наличия у Венеры плотной атмосферы. По инициативе М. В. Ломоносова Петербургская Академия наук командировала для наблюдения прохождения 6 июня 1761 г. Н. И. Попова в Иркутск и С. Я. Румовского в Селенгинск. Сам М. В. Ломоносов наблюдал явление в телескоп из окна своего дома в Петербурге и описал его в статье "Явление Венеры на Солнце, наблюденное в Санкт-Петербургской императорской Академии наук мая 26 дня 1761 года". При наблюдении этого прохождения Ломоносов заметил помутнение края солнечного диска при первом контакте ("черная капля"). А когда черный диск Венеры, повернутой к наблюдателю неосвещенной стороной, частично вступил на диск Солнца, вокруг его края, еще находившегося на фоне неба, вдруг вспыхнул тонкий огненный ободок. Этот ободок теперь принято называть явлением Ломоносова. Он вызван рефракцией света в атмосфере планеты. Ломоносов писал: "Сие ничто иное показывает, как преломление лучей солнечных в Венериной атмосфере". И заключает: "По сим примечаниям господин советник Ломоносов рассуждает, что планета Венера окружена знатною воздушною атмосферою, таковою (лишь бы не большею), какова обливается около нашего шара земного". ениальное открытие великого ученого 30 лет спустя было подтверждено И. Шретером и В. Гершелем, которые обнаружили на Венере сумеречные явления, порождаемые рассеянием солнечных лучей в верхних слоях её атмосферы. Еще более тщательно подготовилась Петербургская Академия наук к наблюдениям прохождения 3 июня 1769 г. Обсерватория в Петербурге специально была отремонтирована и подготовлена к наблюдениям прохождения. Академия наук организовала также ряд экспедиций, которые были оснащены лучшими инструментами того времени. Одна под руководством С. Я. Румовского направилась в Колу, Д. Е. Левитц и П. Б. Иноходцев - в Гурьев, Л. Ю. Крафт - в Оренбург, сын великого математика X. Эйлер - в Орск, И. И. Исленьев - в Якутск. Почти во всех пунктах погода благоприятствовала наблюдениям. Труды всех экспедиций Академия наук издала на латыни в 1770 г. С. Я. Румовский (1734-1812) обработав свои наблюдения, получил для солнечного параллакса значение 8,67". В настоящее время согласно решению Международного астрономического союза для параллакса Солнца принято значение 8,79405". Таким образом, определение С. Я. Румовского очень близко к современному значению, погрешность всего 1,4 %. Результаты работ экспедиций, снаряженных Академиями наук Англии, Франции и американским Философским обществом, также были тщательно обработаны в 1822-1824 гг. и вторично переработаны в 1835 г. И. Ф. Энке, который вывел из них явно ошибочное значение солнечного параллакса, равное 8,571". Новая обработка этого наблюдательного материала, выполненная Повалки в 1864 г., дала иной результат - 8,83". Таков был вклад русских и зарубежных ученых в определение солнечного параллакса благодаря наблюдениям прохождения Венеры по диску Солнца.
— Кроме того, нужно принять во внимание, что прохождение Венеры по диску Солнца - самое редкое небесное явление. Оно повторяется правильными циклами в 243 года. Внутри такого цикла прохождения происходят парами (летними и зимними) вблизи каждого узла с промежутком в 8 лет.
Re: Центурия 4, катрен 68.
300-логу:
Никто попыток расшифровать так и не предпринял. Наверное, ждут дополнительных подсказок. Или же готовый результат.
Никто попыток расшифровать так и не предпринял. Наверное, ждут дополнительных подсказок. Или же готовый результат.
nibiruyanin- Сообщения : 275
Дата регистрации : 2015-02-06
Re: Центурия 4, катрен 68.
— Не дождавшись ничего от заинтересованных читателей, решил подкинуть для осмысления некоторые свои «находки». Чтобы создать соответствующий настрой и попытаться выявить главную идею, на которой основывается содержание катрена «4.68».
— Первый интересный момент. До нашего катрена мы имеем 367 катренов. И такое же итоговое число 367 можно получить исчислением характеристики года, обусловленной вниманием к редкому небесному явлению.
(367) = «Год наблюдения сближения с Венерой» = …
— Мы вправе предположить, что в исследуемом нами катрене (его порядковый номер «368») зашифрован конкретный год, в который произошло отмеченное выше событие, но оно ещё должно быть связано с определённым открытием.
— Проверим наше предположение посредством анализа цифровых раскладов. Исчислим характеристику катрена, обусловленную его порядковым номером. В результате получается итоговое число 449. А в его пределы можно вместить исчисленное понятие «Предсказуемое астрономическое явление».
[368-й] => «Триста шестьдесят восьмой катрен» = (449) = …
(449) = «Предсказуемое астрономическое явление» = …
— Однако, представленные выше совпадения ещё не могут служить обоснованием нашего предположения. Нужны манипуляции с абстрактными числами, которыми характеризуется движение планет. Об этом и пойдёт далее речь.
— Первый интересный момент. До нашего катрена мы имеем 367 катренов. И такое же итоговое число 367 можно получить исчислением характеристики года, обусловленной вниманием к редкому небесному явлению.
(367) = «Год наблюдения сближения с Венерой» = …
— Мы вправе предположить, что в исследуемом нами катрене (его порядковый номер «368») зашифрован конкретный год, в который произошло отмеченное выше событие, но оно ещё должно быть связано с определённым открытием.
— Проверим наше предположение посредством анализа цифровых раскладов. Исчислим характеристику катрена, обусловленную его порядковым номером. В результате получается итоговое число 449. А в его пределы можно вместить исчисленное понятие «Предсказуемое астрономическое явление».
[368-й] => «Триста шестьдесят восьмой катрен» = (449) = …
(449) = «Предсказуемое астрономическое явление» = …
— Однако, представленные выше совпадения ещё не могут служить обоснованием нашего предположения. Нужны манипуляции с абстрактными числами, которыми характеризуется движение планет. Об этом и пойдёт далее речь.
Re: Центурия 4, катрен 68.
— Интереса у читателей к этому катрену нет. Значит, ещё не пришло его время.
Похожие темы
» Центурия 9, катрен 83.
» Центурия 4, катрен 30.
» Центурия 10, катрен 82.
» Центурия 4, катрен 1.
» Центурия 1, катрен 15
» Центурия 4, катрен 30.
» Центурия 10, катрен 82.
» Центурия 4, катрен 1.
» Центурия 1, катрен 15
Нострадамус. Расшифровка пророчеств. :: Расшифровка отдельных катренов :: Расшифровка отдельных катренов :: Центурия IV :: Центурия IV
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения