Центурия 1, катрен 40.
Участников: 5
Нострадамус. Расшифровка пророчеств. :: Расшифровка отдельных катренов :: Расшифровка отдельных катренов :: Центурия I :: Центурия I
Страница 1 из 2
Страница 1 из 2 • 1, 2
Центурия 1, катрен 40.
— Исходный текст катрена «01.40» на французском языке (вариант):
La trombe fausse dissimulant folie,
Fera Bisance vn changement de loix,
Hystra d'Egypte qui veut que l'on deslie
Edict changeant monnoyes & alloix.
— Фотокопия оригинала текста катрена «01.40», ссылка на источник -
http://www.propheties.it/comparison/01/01.htm
— Исходный выверенный по фотокопии текст катрена «01.40» на французском языке (вариант):
La trombe faulse dissimulant folie
Fera Bisance un changement de loys:
Hystra d'Egypte qui veult que l'on deslie
Edict changeant monnoyes & aloys.
— Далее представлен технический (сырой) подстрочный перевод, выполненный с помощью компьютерной программы. Ссылка на программу - https://translate.google.ru/#fr/ru/La%20trombe%20faulse%20dissimulant%20folie%0AFera%20Bisance%20un%20changement%20de%20loys%3A%0AHystra%20d'Egypte%20qui%20veult%20que%20l'on%20deslie%0AEdict%20changeant%20monnoyes%20%26%20aloys.
Взрыв бомбы скрывает безумие
Будет ли Bisance изменением лояльности:
Гистра Египта, которая желает, чтобы один человек
Указ меняет деньги и сплавы.
— Русский подстрочный перевод, выполненный профессиональными киевскими переводчиками В.Бурбело и Е.Соломарской:
Ложный смерч, скрывающий /несущий/ безумие,
Заставит Византию изменить свои законы.
Выйдет из Египта тот, кто захочет, чтобы отменили
Эдикт, меняющий /курс/ денег и пробу золота
— Русский перевод, приписываемый Л.Здановичу и Е.Авадяевой:
Могучий лживый вихрь, скрывающий в себе безумье,
Византию отторгнет от законов мудрых.
А вскоре из Египта выйдет некто,
Кто отменит эдикт о пробе злата и обесценит деньги.
— Русский перевод катрена «1.40», выполненный А.Пензенским:
Обманчивая труба [Раскола], несущая безумие,
Принудит Византию к изменению законов.
Из Египта придет желающий отпущения грехов;
Он издаст эдикт, изменяющий деньги и пробы.
Еще один катрен,хотелось бы знать ваши размышления
La trombe fausse dissimulant folie,
Fera Bisance vn changement de loix,
Hystra d'Egypte qui veut que l'on deslie
Edict changeant monnoyes & alloix.
— Фотокопия оригинала текста катрена «01.40», ссылка на источник -
http://www.propheties.it/comparison/01/01.htm
— Исходный выверенный по фотокопии текст катрена «01.40» на французском языке (вариант):
La trombe faulse dissimulant folie
Fera Bisance un changement de loys:
Hystra d'Egypte qui veult que l'on deslie
Edict changeant monnoyes & aloys.
— Далее представлен технический (сырой) подстрочный перевод, выполненный с помощью компьютерной программы. Ссылка на программу - https://translate.google.ru/#fr/ru/La%20trombe%20faulse%20dissimulant%20folie%0AFera%20Bisance%20un%20changement%20de%20loys%3A%0AHystra%20d'Egypte%20qui%20veult%20que%20l'on%20deslie%0AEdict%20changeant%20monnoyes%20%26%20aloys.
Взрыв бомбы скрывает безумие
Будет ли Bisance изменением лояльности:
Гистра Египта, которая желает, чтобы один человек
Указ меняет деньги и сплавы.
— Русский подстрочный перевод, выполненный профессиональными киевскими переводчиками В.Бурбело и Е.Соломарской:
Ложный смерч, скрывающий /несущий/ безумие,
Заставит Византию изменить свои законы.
Выйдет из Египта тот, кто захочет, чтобы отменили
Эдикт, меняющий /курс/ денег и пробу золота
— Русский перевод, приписываемый Л.Здановичу и Е.Авадяевой:
Могучий лживый вихрь, скрывающий в себе безумье,
Византию отторгнет от законов мудрых.
А вскоре из Египта выйдет некто,
Кто отменит эдикт о пробе злата и обесценит деньги.
— Русский перевод катрена «1.40», выполненный А.Пензенским:
Обманчивая труба [Раскола], несущая безумие,
Принудит Византию к изменению законов.
Из Египта придет желающий отпущения грехов;
Он издаст эдикт, изменяющий деньги и пробы.
Еще один катрен,хотелось бы знать ваши размышления
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
Хотя бы намек.когда,и где это происходило,а дальше сам уже почитаю информацию
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
— До тех пор, пока не будут перепроверены существующие варианты переводов от профессиональных переводчиков или хотя бы просмотрены другие варианты русского перевода с опорой на выверенный текст из фотокопий нескольких изданий, делать намёки не имеет смысла. Любое искажение в исходном тексте создаёт свою уводящую ветку версий и намёков. Единственное, на чём можно пытаться строить намёки, это цифровые расклады, вытекающие из нумерации и места катрена внутри системы пророчеств.Russkij1993 пишет:Хотя бы намек.когда,и где это происходило,а дальше сам уже почитаю информацию...
Re: Центурия 1, катрен 40.
У меня нет пк,поэтому неудобно заниматься переводом текста других переводчиков.
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
— Ну, в таком случае придётся немного подождать. До тех пор, пока я не проработаю русский подстрочный перевод, никаких версий, вытекающих из содержания катрена, я не смогу выдать. Могу немного порассуждать над цифровыми раскладами, обусловленными местом катрена в центурии и в системе, но там большой простор для полёта мысли. Хорошо было бы иметь под рукой откорректированный перевод, а потом уже строить версии. Ибо намёки должны исходить из текста, соответствующего авторскому замыслу. Я вообще до конца не уверен в том, что фотокопии сделаны с настоящих исходников. Возможно, что мы имеем дело а с очень качественными фальшивками-подделками, к которым приложили руку масоны XIX века. Вот если бы у нас был подлинный рукописный текст "Центурий", написанный рукой самого автора, то можно было бы судить о пророческих способностях Нострадамуса.Russkij1993 пишет:У меня нет пк,поэтому неудобно заниматься переводом текста других переводчиков.
— Перевод данного катрена затруднён по причине того, что в исходнике закралась техническая опечатка. Причём до конца неясно, на каком этапе это произошло. Предлагаю пройти по ссылке к фотокопиям ранних изданий «Центурий» и сравнить (по столбцам) в первой строке написание слова [faulse]. От первого столбца по шестой столбец слово написано с буквой «l». Затем эта буква выпадает, а после шестого столбца в том же слове уже идёт двойное «s»: [fausse]. Вполне возможно, что изначально редактор допустил опечатку. Потому что первый вариант этого слова переводчик не распознаёт. А второй вариант (с двойной «s») переводится как «Фальшивый».
— Далее воспользуемся техническим переводчиком по ссылке –
https://translate.google.ru/
— Слово [La trombe] переводится как «Вихрь». Но в сочетании со словами [faulse] и [fausse] мы получаем разные варианты перевода. В первом варианте мы имеем «Тромбон ложный», а во втором – «Неправильная бомба». А по факту получилось так, что профессиональные киевские переводчики предложили свой вариант – «Ложный смерч», а литератор Зданович их перевод немного улучшил, добавив от себя, что речь идёт о «Могучем лживом вихре». Откуда взялось слово «Могучий», пока сказать сложно. Наверное, литератор захотел немного приукрасить понятие, и у него получилось то, что получилось. Переводчик Пензенский, руководствуясь своими соображениями, вводит своё понятие - «Обманчивая труба».
— На сегодня мы имеем три варианта перевода первой строки, и какой из них выбрать, нам надо потом решить, исходя из контекста всего катрена. Хотя предварительно скажу, что лично я склоняюсь к первому варианту:
[La trombe faulse dissimulant folie]
1: Ложный смерч, скрывающий /несущий/ безумие.
2: Могучий лживый вихрь, скрывающий в себе безумье.
3: Обманчивая труба [Раскола], несущая безумие.
Re: Центурия 1, катрен 40.
С первой строчкой разобрались,и второй перевод считаю что как и первый.
Что со второй строчкой, считаю что они все похожи.
Что со второй строчкой, считаю что они все похожи.
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
Russkij1993 пишет:Хотя бы намек.когда,и где это происходило,а дальше сам уже почитаю информацию...
— Похоже, что один из намёков содержится в порядковом номере катрена. Чтобы его проявить и осознать, нужно обратиться к списку т.н. мировых эр. Вот в этой или подобной этой работе нужно покопаться - пройти по ссылке - https://studwood.ru/791999/istoriya/vidy
— Далее представляю цитату из рекомендуемой работы: "Этот список - очень ценный для изучения древней истории, продолжали и римские историки, пока власть в Риме не захватил Диоклетиан. Он был провозглашён императором 29 августа 284 года, и с того дня начался первый год новой эры- диоклетиановой. Также продолжением и видоизменением эры Набоссанара являются и ряд других эр, применявшихся летописцами Востока..."
— После ознакомления со списком мировых эр я бы изучил историю Византии. Рекомендую такую работу под названием "История Византии в 22 пунктах", где содержатся важнейшие сведения об истории и культуре Византии в удобном и кратком изложении. Пройти по ссылке - https://arzamas.academy/materials/859
Re: Центурия 1, катрен 40.
— Мне сегодня нужно на время оторваться от компьютера, но прежде чуть раскрою отмеченный выше "намёк". В общем, вполне возможно (я это подчёркиваю), что в первой строке катрена в образном смысле говорится о том, как император Константин Великий сделал Христинство государственной религией. Случилось это в 324 году н.э. (в 40-й год Эры Диоклетиана). Здесь при осмыслении события должен быть позиционный подход, т.е. мы должны стать на место тех, кто до этого в Римской империи жил по другим (нехристианским) законам.
Re: Центурия 1, катрен 40.
Я понял,спасибо прочитаю
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
Т.е. вы считаете христианство не настоящей верой?
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
— Ну, во-первых, Христианство - это религия. А вера - психологическое понятие, которое понимается как высшая степень доверия. Можно верить в придуманного для нас "бога", а можно и в высшую справедливость и в неизбежную победу добра над злом. Можно быть последователем и почитателем идей и заветов, приписываемых проповеднику Иисусу. А можно стать членом секты, выступающей под знаменем Христа, которая вошла в сговор с властью на взаимовыгодных условиях. На вопрос, сформулированный некорректно, ответить сложно. Прежде чем пытаться формулировать вопросы подобного рода, я бы вначале немного узнал о временах правления Диоклетиана, и особенно вдумчиво изучил вопрос о его взаимодействии с последователями Христа. Я же не просто так написал выше о позиционном подходе в этом вопросе.Russkij1993 пишет:Т.е. вы считаете христианство не настоящей верой?
Re: Центурия 1, катрен 40.
Диоклетиан устроил гонения на христиан,а константин реабилитировал неверных христиан.
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
Тогда кто же вышел из египта?
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
— Там не всё так просто, как нам кажется с сегодняшних позиций. Об этом можно почитать хотя бы здесь - https://chrontime.com/sobytiya-goneniya-na-hristian-v-rimskoiy-imperii
Цитата: "Иногда и христиане своими фанатичными поступками прямо возбуждали ненависть остального населения. Иногда фанатики разрушали статуи в храмах или иные предметы почитания. "Ненависть к язычеству у многих христиан не останавливалась и на этом. Она простиралась до воспрещения учиться музыке, живописи и даже содержать школы, так как каждое из этих занятий могло иметь отношение к языческой религии, так как школьный учитель волей-неволей должен был объяснить имена, генеалогию, похождения языческих богов... Войну, например, они считали за нечто несоответствующее достоинству христианской любви и уклонялись от несения военной службы.". Как могли реагировать образованные римляне выше всего ценящие гражданское мужество, в том числе воина, и свою цивилизацию, построенную на образовании и философии? Только жестоким осуждением христианства..."
— Думаю, что у нас не получится разговор до тех пор, пока степень нашей эрудированности будет сильно отличаться, а мне не доставляет особого удовольствия выискивать необходимый для размышления материал и популяризировать его. Наверное, надо просто подготовиться к дискуссии заранее.
Цитата: "Иногда и христиане своими фанатичными поступками прямо возбуждали ненависть остального населения. Иногда фанатики разрушали статуи в храмах или иные предметы почитания. "Ненависть к язычеству у многих христиан не останавливалась и на этом. Она простиралась до воспрещения учиться музыке, живописи и даже содержать школы, так как каждое из этих занятий могло иметь отношение к языческой религии, так как школьный учитель волей-неволей должен был объяснить имена, генеалогию, похождения языческих богов... Войну, например, они считали за нечто несоответствующее достоинству христианской любви и уклонялись от несения военной службы.". Как могли реагировать образованные римляне выше всего ценящие гражданское мужество, в том числе воина, и свою цивилизацию, построенную на образовании и философии? Только жестоким осуждением христианства..."
— Думаю, что у нас не получится разговор до тех пор, пока степень нашей эрудированности будет сильно отличаться, а мне не доставляет особого удовольствия выискивать необходимый для размышления материал и популяризировать его. Наверное, надо просто подготовиться к дискуссии заранее.
Re: Центурия 1, катрен 40.
— По поводу выхода из Египта.
Цитата: "Водворив спокойствие на европейском Востоке, Диоклетиан должен был отправиться в Египет, находившийся в то время в руках узурпатора Ахиллея.
После восьмимесячной осады Диоклетиан овладел Александрией и жестоко наказал александрийцев и вообще египтян за измену (298). Вместе с тем Диоклетиан принял меры к более удобному управлению Египтом, разделив его на три провинции (Фиваиду, Aegyptus Jovia и Aegyptus Herculia), и к склонению народной массы на сторону римского правительства устройством раздачи хлеба бедным жителям за общественный счет. К этому же времени относится странный эдикт, которым повелевалось собрать все старинные книги, учившие тому, как делать золото и серебро, и сжечь их. Это объясняли желанием Диоклетиана уничтожить источник богатства, а вместе с тем и высокомерия египтян..."
Источник - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD
Цитата: "Водворив спокойствие на европейском Востоке, Диоклетиан должен был отправиться в Египет, находившийся в то время в руках узурпатора Ахиллея.
После восьмимесячной осады Диоклетиан овладел Александрией и жестоко наказал александрийцев и вообще египтян за измену (298). Вместе с тем Диоклетиан принял меры к более удобному управлению Египтом, разделив его на три провинции (Фиваиду, Aegyptus Jovia и Aegyptus Herculia), и к склонению народной массы на сторону римского правительства устройством раздачи хлеба бедным жителям за общественный счет. К этому же времени относится странный эдикт, которым повелевалось собрать все старинные книги, учившие тому, как делать золото и серебро, и сжечь их. Это объясняли желанием Диоклетиана уничтожить источник богатства, а вместе с тем и высокомерия египтян..."
Источник - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD
Re: Центурия 1, катрен 40.
Отлично
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
Согласен с тем, что перевод катрена ещё нужно прорабатывать. Но вот на что я обратил внимание -
содержание третьей строки в переводе А.Пензенского, содержит в себе скрытое указание на Константина Великого:
"Из Египта придёт желающий отпущения грехов"
Известно, что Константин сильно переживал после казни своего старшего сына Криспа и умерщвления жены Фаюсты.
Из некоторых источников следует, что желание отпустить грехи по христианскому обычаю, послужило для него
толчком к тому, чтобы отдать предпочтение христианству и сделать его государственной религией. А в 20-летнем
возрасте молодой Константин вместе с Диоклетианом участвовал в египетской компании, где он выдержал самые
серьёзные испытания и вернулся.
содержание третьей строки в переводе А.Пензенского, содержит в себе скрытое указание на Константина Великого:
"Из Египта придёт желающий отпущения грехов"
Известно, что Константин сильно переживал после казни своего старшего сына Криспа и умерщвления жены Фаюсты.
Из некоторых источников следует, что желание отпустить грехи по христианскому обычаю, послужило для него
толчком к тому, чтобы отдать предпочтение христианству и сделать его государственной религией. А в 20-летнем
возрасте молодой Константин вместе с Диоклетианом участвовал в египетской компании, где он выдержал самые
серьёзные испытания и вернулся.
nibiruyanin- Сообщения : 275
Дата регистрации : 2015-02-06
Re: Центурия 1, катрен 40.
Нашёл интересный материал про Константина Великого:
http://www.pravoslavie.ru/71192.html
http://www.pravoslavie.ru/71192.html
nibiruyanin- Сообщения : 275
Дата регистрации : 2015-02-06
Re: Центурия 1, катрен 40.
— Вот где описаны события, которые можно характеризовать как "Ложный смерч, несущий безумье." Цитата: "...являлись люди, умышленно раздражавшие против себя народ и правителей по страстному своему желанию принять мученическую смерть..."
Гонение Диоклетиана на христиан
http://rushist.com/index.php/greece-rome/4468-gonenie-diokletiana-na-khristian
Гонение Диоклетиана на христиан
http://rushist.com/index.php/greece-rome/4468-gonenie-diokletiana-na-khristian
- Спойлер:
- На праздник Терминалий, 23 февраля 303 года, воины, стоявшие в Никомидии, ворвались в находившуюся там прекрасную христианскую церковь, расхитили или изломали все в ней и разрушили ее. Вслед за тем был обнародован императорский эдикт, воспрещавший христианам собираться для богослужения, постановлявший, что они должны выдать свои священные книги, повелевавший правителям жечь эти книги и разрушать все христианские церкви. Далее эдикт постановлял, что должностные лица, отказывающиеся принимать участие в жертвоприношениях, лишаются своих должностей, что у всех христиан отнимаются политические права, а те христиане, которые находятся в рабстве, не могут отпускаться на волю. Суды получали право при процессах против христиан подвергать их пытке, какого бы сословия ни были они. Список этого ужасного эдикта быт повешен на таком месте, где могли бы читать его все. Один из христиан сорвал его и разорвал, произнося язвительные насмешки над императором. Этот христианин был схвачен и осужден на сожжение, как мятежник. Чтобы продлить его страдания, его жгли на медленном огне. Но во все время своих долгих мучений страдалец сохранял радостное выражение лица.
Вскоре после того в императорском дворце дважды вспыхивал пожар. Диоклетиан и Галерий предположили, что это был поджог и что поджигатели были христиане. Темницы наполнились христианами; важнейшие царедворцы подвергались пытке и казни за то, что они христиане. В некоторых местностях при обнародовании эдикта христиане пытались сопротивляться; эти беспорядки были очень маловажны, но самого легкого ослушания было достаточно, чтобы раздражить Диоклетиана. Сначала ему было неприятно принимать против христиан жестокие меры, но в гневе на непокорных он издал ряд новых свирепых эдиктов. Вторым эдиктом он повелел правителям бросать в темницы всех епископов, пресвитеров и диаконов и употреблять всяческие средства принуждения, чтобы заставить их принести жертву богам; третьим эдиктом это было распространено на всех христиан. Таким образом, были подвергнуты гонению все христиане по всему пространству империи. Между ними являлись люди, умышленно раздражавшие против себя народ и правителей по страстному своему желанию принять мученическую смерть.
Эдикты должны были иметь силу законов по всей империи, но не во всех частях её исполнялись они с одинаковою строгостью. Из трёх соправителей Диоклетиана Галерий и Максимиан были враждебны христианам, и в частях государства, находившихся под их управлением, было, по всей вероятности совершено, очень много свирепостей, многие христиане приняли мученическую смерть. Но Констанций Хлор и его сын Константин всячески старались смягчить суровость эдиктов. Чтобы не показаться Диоклетиану бунтовщиком, Констанций велел разрушать церкви, но людей он по возможности щадил.
Re: Центурия 1, катрен 40.
А вот ещё одна интересная "находка", пришедшая через нумерацию катрена, имеющая отношение к Диоклетиану. После 40-го катрена мы имеем 60 катренов до завершения сотни, которые содержат 240 строк: 60х4=240. Значит, при обратном счёте перед нашим катреном будет стоять строка с номером "245". То есть, мы вышли на год рождения Диоклетиана - 245 г. н.э.
nibiruyanin- Сообщения : 275
Дата регистрации : 2015-02-06
Re: Центурия 1, катрен 40.
Если развивается тема о христианах,о их мученеческих смертях, умышленых или неумышленых одному богу известно.то вопрос стоит о том почему летоисчисление делится на до нашей эры и нашей эры-значит христос имеет большое значение не так ли?
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
Он ведь умер а потом воскрес за человество
Russkij1993- Сообщения : 42
Дата регистрации : 2017-06-26
Возраст : 30
Откуда : Минск
Re: Центурия 1, катрен 40.
— Вы, вероятно, не в курсе, что христиан более 500 лет даже не волновал вопрос о том, когда Иисус родился. Единая для всего христианского мира эра, названная "Византийской" (или "Константинопольской", а позднее - "Древнерусской"), была сформирована окончательно только к 353 году н.э., и за точку отсчёта в ней была выбрана дата "сотворения мира" (1 марта 5508 г. до н.э.). И только в 525 году по поручению императора учёный монах Дионисий по прозвищу Малый стал разрабатывать новую Пасхалию, и вот тогда,.. чтобы уйти от диоклетиановой эры (и чтобы имя гонителя не упоминалось), он попытался вычислить примерную дату рождения Иисуса (ошибся примерно на 4 года). О расчётах Дионисия забыли почти на 200 лет, и только в VIII веке британский учёный Беда, прозванный позднее "Достопочтенным", вспомнил о них и предложил создать "христианскую" (новую/нашу) эру, в которой за точку отсчёта взята дата рождения Иисуса Христа. Впервые новую датировку применили в 742 году н.э. С этого года все прежние даты пересчитали по новой эре, и так появилась новая датировка, которой мы сегодня пользуемся.Russkij1993 пишет:"...вопрос стоит о том почему летоисчисление делится на до нашей эры и нашей эры-значит христос имеет большое значение не так ли?.."
— Думаю, что не потребуется дополнительного разъяснения по поводу того, что до 742 года тех цифр порядковых номеров годов, которыми мы оперируем сегодня для датировок событий, просто не существовало. То есть, на тот момент, когда Константин Великий стал первым христианским императором римской (византийской) империи, шёл 40-й год по Эре Диоклетиана, что сегодня в пересчёте на новое исчисление даёт 324-й год н.э. Потому что Эра Диоклетиана началась в 284 году н.э. Ну и про Египет также следует понимать, что после его завоевания Диоклетианом в 297 году н.э., он вошёл в состав римской империи, и по этой причине все торговые законы там изменились из-за вмешательства единого на тот момент правителя (Диоклетиана). Константин был в этом завоевательном походе вместе с Диоклетианом, потому его можно считать "вышедшим из Египта". А позднее, когда Константин стал христианским правителем, то он изменил законы в своей империи, чтобы они не входили в противоречие с прежними законами. Вот от этого и нужно отталкиваться.
Re: Центурия 1, катрен 40.
— Эту "формулу" закрепили только в 325 году на первом Вселенском Соборе, созванном по инициативе Константина Великого в городе Никее. Кто с этой "формулой" не соглашался, тот не мог себя считать христианином. Христианская религия основывается на вере в загробную жизнь. Таково условие этой жёсткой игры.Russkij1993 пишет:Он ведь умер а потом воскрес за человество...
Страница 1 из 2 • 1, 2
Похожие темы
» Центурия 1, катрен 04.
» Центурия 5, катрен 92.
» Центурия 8, катрен 83.
» Центурия 1, катрен 69
» Центурия 1, катрен 14.
» Центурия 5, катрен 92.
» Центурия 8, катрен 83.
» Центурия 1, катрен 69
» Центурия 1, катрен 14.
Нострадамус. Расшифровка пророчеств. :: Расшифровка отдельных катренов :: Расшифровка отдельных катренов :: Центурия I :: Центурия I
Страница 1 из 2
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения