Нострадамус. Расшифровка пророчеств.
Нострадамус. Расшифровка пророчеств.

Центурия 7 катрен 35

Участников: 3

Перейти вниз

Центурия 7 катрен 35 Empty Центурия 7 катрен 35

Сообщение  Russkij1993 Вс Мар 18, 2018 10:08 pm

1: Большой карман придет жаловаться, плакать
Из-за выборов: обманутые будут в возрасте,
Он совсем не захочет с ними оставаться,
Он будет обманут теми, кто говорит на его языке.

2: Карман большущий станет жаловаться, плакать,
Мол, на выборах его подтасовали,
Он не захочет с ними оставаться,
Обманутый своими соплеменниками.

Хотелось бы посмотреть правильный перевод катрена.Предполагаю данное пророчество с таким переводом связано с Грудининым.

Russkij1993

Сообщения : 38
Дата регистрации : 2017-06-26

Вернуться к началу Перейти вниз

Центурия 7 катрен 35 Empty Re: Центурия 7 катрен 35

Сообщение  300-лог Пн Мар 19, 2018 11:14 am

Russkij1993 пишет:Хотелось бы посмотреть правильный перевод катрена. Предполагаю данное пророчество с таким переводом связано с Грудининым.
— По поводу "правильности" представленных здесь вариантов русского перевода пока ничего не могу сказать. Хотя киевским переводчикам Соломарской и Бурбелло (первый вариант) в целом я доверяю. Второй вариант, приписываемый Здановичу, является переделкой первого варианта. Пезенский этот катрен обошёл вниманием. Другие варианты надо искать. Или же попытаться поработать над корректировкой перевода самому. Для этого, прежде всего, надо найти фотокопии ранних изданий, например, здесь - http://www.propheties.it/comparison/07/07.htm Затем тщательно перепроверить каждую букву с целью отделить технические опечатки наборщиков и орфографические ошибки, пропущенные редакторами, от неточностей, играющих роль подсказок и скрытых намёков, и введённых намеренно самим автором.

Центурия 7 катрен 35 Ieez_711

La grande poche viendra plaindre, pleurer,
D'auoir esleu: trompez seront en l'aage.
Guiere auec eux ne voudra demeurer:
Deceu sera par ceux de son langage.


— Как видим, - отпечатанный французский текст содержит в себе несоответствия, как в знаках пунктуации, так и в словах. Далее исправленный текст:

La grande pesche viendra plaindre, plorer,
D'auoir esleu, trompez seront en l'aage:
Guiere auec eulx ne vouldra demourer,
Deceu sera par ceulx de son langaige.
300-лог
300-лог

Сообщения : 1101
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 69
Откуда : Москва

http://nostradamus.logos-z.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Центурия 7 катрен 35 Empty Re: Центурия 7 катрен 35

Сообщение  nibiruyanin Пн Мар 19, 2018 11:51 am

На фотокопиях катрена всех изданий второе слово пишется как "pesche". Откуда и когда появилось "poche", никто не знает. Тем не менее, от этого слова сразу меняется смысл содержания первой строки. То ли это будет "Большой карман" [La grande poche], который придёт, чтобы жаловаться и плакать, а то ли это будет "Великая рыбалка" или "Большая рыба" [La grande poche], которая придёт, чтобы пожаловаться и плюнуть. А если то же второе слово написать как "peche", то перевод первой строки будет совершенно другим:

[La grande peche viendra plaindre, plorer]
Великий грех сойдёт на нет

Ссылка на гугл-переводчик - https://translate.google.bg/?hl=ru#fr/ru/La%20grande%20peche%20viendra%20plaindre%2C%20plorer
nibiruyanin
nibiruyanin

Сообщения : 275
Дата регистрации : 2015-02-06

Вернуться к началу Перейти вниз

Центурия 7 катрен 35 Empty Re: Центурия 7 катрен 35

Сообщение  nibiruyanin Пн Мар 19, 2018 11:21 pm

Вторую строку тот же переводчик также выдаёт по-новому:

[D'auoir esleu, trompez seront en l'aage:]
С этого момента обманщик будет в воздухе:

Ссылка на гугл-переводчик - https://translate.google.bg/?hl=ru#fr/ru/D'auoir%20esleu%2C%20trompez%20seront%20en%20l'aage%3A

В третьей строке первое слово не распознаётся, но если его слегка изменить (Guore или Guoire), то получим два варианта перевода:

[Guore auec eux ne vouldra demourer,]
Горе с ними не удастся уйти,

[Guoire auec eulx ne vouldra demourer,]
Конечно, вам не придётся останавливаться,

Ссылка на гугл-переводчик - https://translate.google.bg/?hl=ru#fr/ru/Guoire%20auec%20eulx%20ne%20vouldra%20demourer%2C

Остаётся до конца не понятой последняя строка. Из-за первого слова "Deceu":

[Deceu sera par ceulx de son langige.]
Deceu будет по его языку.

Ссылка на гугл-переводчик - https://translate.google.bg/?hl=ru#fr/ru/Deceu%20sera%20par%20ceulx%20de%20son%20langige.

В конечном итоге у нас выходит примерно следующее:

Великий грех сойдёт на нет
С этого момента обманщик будет в воздухе:
Конечно, вам не придётся останавливаться,
Deceu будет по его языку.
nibiruyanin
nibiruyanin

Сообщения : 275
Дата регистрации : 2015-02-06

Вернуться к началу Перейти вниз

Центурия 7 катрен 35 Empty Re: Центурия 7 катрен 35

Сообщение  300-лог Пн Мар 19, 2018 11:49 pm

— Странно, но мне гугл-переводчик слово Deceu перевёл как "Обманутый". И это совпадает с мнением профессиональных переводчиков.

Ссылка на источник - https://translate.google.bg/?hl=ru#fr/ru/Deceu

— Я бы как всегда начал с осмысления цифровых раскладов, вытекающих из нумерации катрена. Например, о его расположении внутри системы сразу могу сказать, что примечательно оно тем, что до завершения 7-й центурии остаётся 7 катренов. Конечно же, при условии, что в этой центурии всего 42 катрена. Далее можно сказать, что количество катренов вместе с нашим выражается числом 35, которое делится без остатка на 7: (7х5=35). А после 35-го катрена мы имеем 7 катренов. То есть, наш катрен поделил центурию в соотношении "5:1". В результате получается интересная формула числа 42:

(42) = (7х5+7х1)

— Если включить фантазию, то можно из формулы "7х5+7х1" выделить символическую цифру "7571", которая указывает на порядковый номер года "7751-й" от "С.М." в переводе на наше исчисление получаем 2063-й год: (7571 - 5508 = 2063). Однако, не стоит пока обращать внимание на такие логико-математические "этюды". Это просто навеяло по ходу размышления. Потому что формулу числа 42 можно записать и по-другому. Например, так: "7х5+1х7". Из неё получается символическая цифра "7517", которая тем же способом выводит нас уже на 2009-й год.
300-лог
300-лог

Сообщения : 1101
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 69
Откуда : Москва

http://nostradamus.logos-z.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения