Центурия 2, катрен 11

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз

Центурия 2, катрен 11

Сообщение  300-лог в Сб Сен 09, 2017 7:12 pm

— Обратиться к осмыслению катрена «2.11» меня побудил участник форума «Философия» Александр Моисеев, работающий под вымышленным именем «Techn55». Он предложил пройти по оставленной ссылке и взглянуть на выполненный им вариант русского перевода катрена - http://xmatter.ru/2-11.html

— После ознакомления с предложенным вариантом перевода катрена я подтвердил слова Александра о том, что смысл немного изменился. Однако оценить сходу качество перевода мне было трудно, так как прежде необходимо было обдумать все нюансы. Там почему-то в оригинальном тексте слово [parviendra] в конце первой строки во всех фотокопиях напечатано с буквой "u" (paruiendra), из-за чего оно становится непереводимым, машинный переводчик его не распознаёт. Зато другое слово - неопределённый артикль [vn] в середине третьей строки, - наоборот, - написано с буквой "v". http://www.propheties.it/comparison/02/02.htm Такое ощущение, будто наборщик намеренно перепутал буквы в этих двух словах. А, может и сам автор с определённой целью их «пометил»? Единственный возможный способ дальнейшей проработки перевода катрена должен основываться на характеристиках его координат внутри системы пророчеств, и далее я попытаюсь это сделать. Но прежде обратимся к оригинальному тексту катрена на французском языке и вариантам его русского перевода, выполненных профессиональными переводчиками.

— Текст на французском языке:

Le prochain fils de l'asnier par[v]iendra
Tant esleve jusques au regne des fors,
Son aspre gloire [u]n chascun la craindra,
Mais ses enfants du regne getes hors.


— Технический (сырой) подстрочный перевод, выполненный с помощью компьютерной программы и требующий дальнейшей правки с учётом всех нюансов. Машинный переводчик предложил в последнем слове поменять букву «u» на букву «v». А в неопределённом артикле «un» (это третья строка), - как говорится, - «сам бог велел» поставить нужную букву.

Следующий сын преемника преуспеет
Так много до господства лесов,
Её стремление к славе боится её,
Но её дети воцарились.

Ссылка на программу - http://translate.google.com/

— Русский подстрочный перевод, выполненный профессиональными киевскими переводчиками В.Бурбело и Е.Соломарской:

Будущий сын портного /?/ окажется
Высоко вознесенным в царстве сильных,
Его жестокой славы все будут бояться,
Но его детей изгонят из королевства.


— Русский перевод, приписываемый Л.Здановичу и Е.Авадяевой:

Портного сын высоко вознесётся,
Средь сильных место видное займёт.
Его жестокой славы опасаются,
Детей его изгонят из страны.
avatar
300-лог

Сообщения : 706
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 63
Откуда : Москва

http://nostradamus.logos-z.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Центурия 2, катрен 11

Сообщение  shura-fortochkin в Сб Сен 09, 2017 7:18 pm

Похоже, что ЗОО-лог стал немного оживать. А то я грешным делом подумал, что ему надоел Нострадамус. cheers
avatar
shura-fortochkin

Сообщения : 67
Дата регистрации : 2013-02-06
Возраст : 51
Откуда : Израиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Центурия 2, катрен 11

Сообщение  300-лог в Сб Сен 09, 2017 7:20 pm

— Шура, всё нормально, просто занят был сильно по работе.
avatar
300-лог

Сообщения : 706
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 63
Откуда : Москва

http://nostradamus.logos-z.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Центурия 2, катрен 11

Сообщение  arian в Сб Сен 09, 2017 8:06 pm

300-лог пишет:
— После ознакомления с предложенным вариантом перевода катрена я подтвердил слова Александра о том, что смысл немного изменился. Однако оценить сходу качество перевода мне было трудно, так как прежде необходимо было обдумать все нюансы. Там почему-то в оригинальном тексте слово [parviendra] в конце первой строки во всех фотокопиях напечатано с буквой "u" (paruiendra), из-за чего оно становится непереводимым, машинный переводчик его не распознаёт. Зато другое слово - неопределённый артикль [vn] в середине третьей строки, - наоборот, - написано с буквой "v". http://www.propheties.it/comparison/02/02.htm Такое ощущение, будто наборщик намеренно перепутал буквы в этих двух словах. А, может и сам автор с определённой целью их «пометил»? Единственный возможный способ дальнейшей проработки перевода катрена должен основываться на характеристиках его координат внутри системы пророчеств, и далее я попытаюсь это сделать.
про буквы u = v уже где-то разбирали, это не ошибка и не намеренное искажение, таковы были правила неустоявшейся грамматики латыни в те времена.
я специально дал ссылку на эту тему
http://300-log.forum2x2.ru/t129-topic
стр. 10

и если автоматические переводчики более менее уже научились вменяемо переводить тексты с основных современных языков, то это нельзя сказать о редких или устаревших языках, здесь нужен только ручной перевод со специальными словарями.
avatar
arian

Сообщения : 194
Дата регистрации : 2012-12-16

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Центурия 2, катрен 11

Сообщение  300-лог в Вс Сен 10, 2017 9:07 pm

— Дмитрий, спасибо за очень ценную и своевременную подсказку о сложностях набора латинских букв на заре книгопечатания. Да, я помню, что мы здесь в какой-то теме досконально всё обговорили по данному вопросу. Пытался даже найти эту информацию, но времени не хватило.
— Кстати, на форуме "Философия" я опубликовал краткий экспромт истолкования катрена "2.11", прямо с клавиатуры, без правки. Это сообщение №73. http://forum.filosofia.ru/threads/nostradamus-novejshaja-deshifrovka.6287/page-4
avatar
300-лог

Сообщения : 706
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 63
Откуда : Москва

http://nostradamus.logos-z.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Центурия 2, катрен 11

Сообщение  arian в Пн Сен 11, 2017 5:56 am

300-лог пишет:
— Кстати, на форуме "Философия" я опубликовал краткий экспромт истолкования катрена "2.11", прямо с клавиатуры, без правки. Это сообщение №73. http://forum.filosofia.ru/threads/nostradamus-novejshaja-deshifrovka.6287/page-4
Жабьев = [48] - Известная личность  Laughing
Жабьев - Известная личность = [310] Laughing
avatar
arian

Сообщения : 194
Дата регистрации : 2012-12-16

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Центурия 2, катрен 11

Сообщение  300-лог в Пн Сен 11, 2017 6:36 am

"Жабьев - Известная личность" = [310]

— Вылезла цифра "13", присущая исчисленным инициалам "ЛАВ"/13
avatar
300-лог

Сообщения : 706
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 63
Откуда : Москва

http://nostradamus.logos-z.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Центурия 2, катрен 11

Сообщение  Anzor в Пн Сен 11, 2017 11:06 am

arian пишет:про буквы u = v уже где-то разбирали, это не ошибка и не намеренное искажение, таковы были правила неустоявшейся грамматики латыни в те времена.
300-лог пишет:— Дмитрий, спасибо за очень ценную и своевременную подсказку о сложностях набора латинских букв на заре книгопечатания. Да, я помню, что мы здесь в какой-то теме досконально всё обговорили по данному вопросу. Пытался даже найти эту информацию, но времени не хватило.

- А я отлично помню, где это было:

КЛЮЧ к расшифровке (неужели на самом видном месте?)
http://300-log.forum2x2.ru/t95p75-topic
avatar
Anzor

Сообщения : 76
Дата регистрации : 2012-12-31

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Центурия 2, катрен 11

Сообщение  300-лог в Пн Сен 11, 2017 8:52 pm

— Анзор, это очень своевременная подсказка, спасибо за ссылку.
avatar
300-лог

Сообщения : 706
Дата регистрации : 2012-12-16
Возраст : 63
Откуда : Москва

http://nostradamus.logos-z.ru/

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Центурия 2, катрен 11

Сообщение  Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения